Конвертер із китайських цифр-ієрогліфів

Традиційні цифри:

Спрощені цифри:

Множники:

Конвертер у китайську систему цифр

Існують дві основні форми китайських цифр – звичайні (1, 2, 3) і спрощені (壹, 贰, 叁), останні часто використовуються в банківській справі для запобігання підробкам.
Термін “спрощені” щодо китайських символів, у тому числі і цифр, зазвичай відноситься не до складності їх написання, а до спрощеної форми списання, яка була введена в Китайській Народній Республіці в середині 20 століття. Спрощення спрямоване було на те, щоб зробити лист доступнішим для навчання та підвищити грамотність серед населення. Це досягалося рахунок зменшення числа штрихів у символах чи заміни їх простішими вивчення варіантами.

Однак спрощення не завжди означає, що символи стають простішими у візуальному відношенні або простіше для написання. У деяких випадках, як, наприклад, у чисел, спрощені версії можуть бути більш складними порівняно з традиційними, особливо тим, хто звик до традиційного стилю. Термін “спрощений” стосується стандарту листа, а не складності кожного індивідуального символу.

Крім використання двох типів цифр десяткової системи, у системі нумерації китайських ієрогліфів використовується система множників:

– 10 (shí)
– 100 (bǎi)
– 1,000 (qiān)
– 10,000 (wàn)
– 100,000,000 (yì)
– 1,000,000,000,000 (zhào)

Зазначені множники використовуються у конвертері вище.

На відміну від арабської системи числення, формування цифр-ієрогліфів відповідно до китайської системи має на увазі “поіменне визначення” кожного порядку цифр. Розберемо приклад: 65481 = 六万五千四百八十一 , де:

  • 六万 означає “шість” та “десять тисяч”, тобто 60 000;
  • 五千 у власну чергу відповідно “п’ять” и “тисяч”, тобто 5000;
  • 四百 – чотири сотні (400);
  • 八十 – відповідно 80;
  • 一 – один (1).

Але це ще не все. У китайській системі числення використовується унікальна ієрархічна структура множників, яка дозволяє подавати дуже великі числа за допомогою відносно невеликої кількості символів. Ось більші одиниці (зі зрозумілих причин у повсякденному житті використовуються рідко):

  • 京 (jīng) — 10^16
  • 垓 (gāi) — 10^20
  • 秭 (zǐ) — 10^24
  • 穰 (ráng) — 10^28
  • 沟 (gōu) — 10^32
  • 涧 (jiàn) — 10^36
  • 正 (zhèng) — 10^40
  • 载 (zǎi) — 10^44

Далі йдуть ще більші числа, але вони зустрічаються вкрай рідко:

  • 极 (jí) — 10^48
  • 恒河沙 (héng hé shā) — 10^52
  • 阿僧祗 (ā sēng qí) — 10^56
  • 那由他 (nà yóu tā) — 10^60
  • 不可思议 (bù kě sī yì) — 10^64
  • 无量大数 (wú liàng dà shù) — 10^68

Ці числівники показують, як китайська система числення може ефективно становити дуже великі числа. У давнину вони використовувалися в астрономічних розрахунках, філософських текстах та для опису міфологічних понять. У сучасному світі такі великі числівники зустрічаються рідко і використовуються швидше як культурні або історичні курйози.

Систему в тому числі “запозичили” у сусідній Японії, якій ми присвятили окремий конвертер цифр арабсько-японський з урахуванням множників.

Завдання конвертера китайські ієрогліфи -> арабські цифри

Китайська система числення, з її унікальними символами та правилами, є невід’ємною частиною китайської культури та мови. Однак, для тих, хто не знайомий із цією системою, розуміння китайських чисел може бути складним. Конвертер допомагає:

  • Полегшити торгівлю: Переказ цін та сум у рахунках та договорах.
  • Підтримати освіту: Допомога студентам та дослідникам у роботі з китайськими текстами.
  • Спростити подорожі: Розуміння цін та інформаційних табло.

Приклади використання

Уявіть, що ви ведете переговори з китайським партнером, і вам потрібно швидко перевести суму 二千三百元 (2300 юанів) в арабську систему числення. Конвертер дозволить вам зробити це миттєво.

Або, якщо ви знаходитесь в Китаї і бачите цінник 十元 (10 юанів), конвертер допоможе вам зрозуміти, що це дорівнює 10 за арабською системою числення.

Робота конвертера з китайських цифр в арабські та назад

Конвертер використовує таблицю відповідності між китайськими числами та їх арабськими еквівалентами. Для зворотної конвертації він застосовує алгоритм, який розбиває арабське число на складові та перетворює їх на китайські символи. При необхідності користувач може вставити в поле введення скопійовані десь символи або набрати посимвольно за допомогою віртуальної клавіатури. Підсумковий перерахунок у свою чергу можна скопіювати для наступних дій.

Конвертер китайських чисел в арабські та назад – це не просто технічний інструмент, це міст між культурами, який допомагає людям краще розуміти один одного та ефективно взаємодіяти у різних сферах життя. Він відкриває нові можливості для вивчення китайської культури та поглиблення міжкультурного спілкування.

Один коментар до “Онлайн конвертер китайскьких цифр-ієрогліфів у звичайні цифри”
  1. […] У сучасному світі, де кордони між країнами стають дедалі прозорішими, важливість розуміння та використання різних систем числення ніколи не була вищою. Конвертер з арабських чисел в японські та назад є ключовим інструментом для полегшення комунікації та обміну даними між культурами. До слова, систему числення Японія запозичила у Китаю разом із множниками. Китайським цифрам ми присвятили окремий конвертер. […]

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *